跳至內容

維基百科:同行評審

維基百科,自由的百科全書

同行評審

維基百科的同行評審程序,旨在收集其他維基百科編者關於某個條目的意見與反饋。任何人(包括未註冊用戶)都可以善加利用這個程序,以提升條目品質,本頁則歡迎各路維基百科同工對提案條目發表他們的意見,發揮本百科全書「協作編輯」的精神。您可以在提交優良條目評選典範條目評選特色列表評選或者進行條目級別評估之前,先提交同行評審。簡而言之,同行評審是個非常適合收集反饋的場合,大家在此提案,必定會獲得滿滿的收穫。

目前有6個條目評審中。

提名程序


  1. 為了他人着想,在提名之前,您應當做的是為條目進行準備工作。請不要浪費社群資源,讓社群為您收拾善後。準備工作包括盡己所能處理條目存在的任何維護或者清理模板,以及確保條目儘可能不違反維基百科的方針與指引。條目並不一定需要是由提案人主要編輯,但是提案人應該事先自我評估、準備。
  2. 請不要對正在該頁面進行投票的條目進行重複提名,也請不要將正在參加優良條目評選典範條目評選特色列表評選的條目提名,否則提名將直接回退
  3. 請在條目的討論頁頂部放置{{Peer review}}代碼,好讓其他條目關注者獲得通知。
  4. 點擊這裏提交新的提名。填了提名模板之後保存編輯即可。
  5. 已經結束討論的提名,須等到下一次可評審的時間後才可提名,否則提名將直接回退


同行評審過程


每個提案的同行評審時間為30天。在這期間您可以等候同工的評審。我們通常會遇到無人理睬的情況,不要氣餒!一個辦法是到其它同行評審提案或者條目評選頁面,為其它無人評審的條目進行評審或者提出意見,同時問問看是否有人願意為您的提案進行評審。

您不妨向到其他維基百科同工的用戶討論頁,禮貌地請求或詢問他們是否有意為您的提案進行同行評審,這麼做也許會有用。然而,切勿反覆向過多的用戶發送相同的類似請求,造成他人的困擾。同時,如果有用戶在其用戶頁或討論頁聲明謝絕條目評審邀請,就請不要去打擾他們。

這裏不是條目評選,所以請參與評審者盡可不要對提名進行評估或否定,而應該提出建設性的意見,例如如何提高條目品質、從何着手解決條目問題等等。評審者不應該立即批判或純粹在本頁對條目進行評價,這麼做對條目的發展並無任何意義。


存檔程序


同行評審的提案在結束後會進行存檔,請按照以下步驟為提案進行存檔:

  1. 將提案討論從本頁裏移除,並將討論複製到提案條目的討論頁底部
  2. 移除條目討論頁頂部的{{Peer review}}代碼。
  3. 必要時,您也可以在討論頁的頂部使用{{Article history}}模板。
  4. 無任何討論的同行評審,直接以無共識論結束並清理,不做存檔動作。
  5. 如為提名者想自行提早結束同行評審,建議自行做移動存檔動作。
提交新的同行評審提案
中文維基百科內容評選
條目 新條目推薦 · 優良條目 · 典範條目 其他 新聞動態 · 同行評審 · 特色列表 · 特色圖片

貝里圖斯法律學校[編輯]

貝里圖斯法律學校編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

評審期:2024年6月3日 (一) 14:45 (UTC)至2024年7月3日 (三) 14:45 (UTC)
下次可評審時間:2024年7月10日 (三) 14:46 (UTC)起

@DkzzlY._Sean誠邀斧正。本文全文翻譯自英維同名優良條目,並作註釋和整理。預備提報優良條目(同時已提交新條目推薦),故此先交評審。翻譯參考了文中引用的來源(一些來源出於版權原因看不到),包括某些拉丁文、希臘文文獻,翻譯過程則有相當精力花在了譯名上。當時的東羅馬,拉丁語式微,希臘語崛起,所以文中的人名以哪種語言為準頗令人頭痛(這些人名和英維採用的名稱未必一樣)。羅馬皇帝Justinian的譯名在文中統一作「優士丁尼」,因為這樣更接近拉丁語發音。另外,文中一些法律名詞的中譯參考了元照英美法詞典和其他一些詞典及網絡資料,不一一具述。將「Berytus」翻譯成「貝里圖斯」是權宜的做法。嚴格按照羅念生的拉丁語譯音表,則應該翻譯成「柏呂圖斯」,但這樣同「貝魯特」差得太遠。加上網絡上有將此名翻譯成「貝里圖斯」的例子,即從之。文中還有幾處地方的譯名(如「居里盧斯」)沒有嚴格按照羅氏譯音表來,因為那張表在某些地方的用字和現在的翻譯習慣差距太大了。

譯者考慮law study/study of law和jurisprudence的區別,兩者不能都譯作「法學」,所以前者譯作「法學」,後者譯作「法科」。有的詞典會將jurisprudence譯作「法理學」,但這個名詞用在這裏範圍太窄。

文中有兩段詔書的翻譯,其中主語均為we,譯者考慮西方君主以複數人稱自稱的傳統,翻譯為「朕」,且中譯所依據最主要的底本是十九世紀的英文譯本(也參考了法文譯本和拉丁原文),措辭比較古雅,全段只有一句話,所以譯者在翻譯中也用了接近文言的語體,全段只有一句話(不過譯者相信讀者能夠看懂)。

其實從優士丁尼的詔書中,可以看出他認為能辦法律學校的城市除了君堡貝魯特之外還有第三座城市,就是羅馬城。但文中徑稱優士丁尼將法律學校砍到只剩兩座,譯者認為這是可以理解的,因為當時羅馬基本可以說不在東帝國皇帝手上。

值得注意的是,上述詔令在1998年梁慧星《民商法論叢》中已有翻譯,但一時找不到譯本,暫時自行翻譯。譯者已經在圖書館找到資料。

有關翻譯觀,譯者還是傾向認為翻譯應當儘量貼近原文,如果是說明文就更如此(魯迅所謂「形式底地」應該是一種極端的例子),為此在以往的譯文中,譯者都儘量保證中英之間句型、語法、詞彙(如有能力的話甚至詞根也要)能一一對應,避免多對一的情況出現,比如序言第二段的「富饒」,Irralpaca公改為「富裕」者,就是譯者認為「富裕」對應wealthy而不是affluent,無奈而作出的強譯,為此譯者專門查過漢語詞典。不過譯者不得不承認,過於拘泥這種譯法容易使得文章流於死板,而且將大量本可以用來查證來源的時間浪費在了斟酌文句上。-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年6月4日 (二) 08:55 (UTC)[回覆]

  • @DkzzlY._SeanIrralpaca譯名討論:是否應當將Berytus翻譯成「貝呂圖斯」?按照古典拉丁語,這個詞的發音大致是/bɛrʏtʊs/,其實和「貝呂圖斯」更接近,如果採用這個譯名,一則接近拉丁發音,二則接近羅氏譯音表,三則類似今之「貝魯特」。Berytus這個名字並無廣泛通行的中文譯名,即使羅馬法方面的專家徐國棟教授也只是將其直接當成貝魯特來翻譯,所以我認為不必跟從既有的名稱(因為反正也不廣泛)。-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年6月5日 (三) 13:27 (UTC)[回覆]
    我不喜歡過於糾結譯名,但如果要按照拉丁語來的話,應該選擇「柏呂圖斯」,因為「貝」有對應的Bei,y的讀音本就接近ü。--Dkzzl留言2024年6月5日 (三) 15:55 (UTC)[回覆]
  • Berytus:
    「其中,羅馬法律學校和建立於3世紀初的貝魯特(Berytus)法律學校的聲名最為顯赫」——何勤華(2010)《西方法學史讀本》第3頁
    「另有一些來自貝魯圖斯(Berytus)的法學教師的收藏」——徐松岩(2022)《古典學評論 第8輯》第9頁
    「在離其家鄉凱撒里亞不遠的貝利圖斯(Berytus)法律學校攻讀法學」——張勇安,楊長雲(2022)《世界史研究論文寫作 案例與方法》第47頁
    「這就如同律師必須是先從貝里圖斯(Berytus)法律學校學習,然後在君士坦丁堡法律學校畢業的學生」——(英)拜尼斯(2012)《拜占庭 東羅馬文明概論》ISBN :978-7-5347-6587-2,第187頁--JuneAugust留言2024年6月15日 (六) 15:21 (UTC)[回覆]
    感謝提供資料。在上述幾個翻譯中,「貝魯特」是今稱不可用,「貝利圖斯」不符合「ry」音節音譯的一般原則,「貝魯圖斯」「貝里圖斯」似比較合適。另外冒昧問一下,這些書籍是從圖書館中獲取的嗎?-C.-S. Hsie PER‧ASPERĀ‧AD‧ASTRA. 2024年6月17日 (一) 10:43 (UTC)[回覆]
    是的,都是圖書館資料。另外,之所以列出這些不同譯者翻譯出來的譯名,並不是為了選擇一個「最好」的譯名,而是本着服務讀者,方便讀者選用各種不同譯名來查詢到本條目主題相關聯的中文資料。比如「貝利圖斯法律學校」就曾在以下幾處出現,可供讀者參閱相關聯的信息:
    ——陳志強著. 世界歷史文化叢書 拜占庭帝國通史. 2013,第279頁
    ——任先行作;胡凱編;范鵬,馬廷旭總主編. 隴上學人文存 任先行卷. 2022,第:249頁
    ——李偉智主編. 盛世餘暉·拜占廷. 2006,第159頁
    ——王岩主編. 那時的中國看世界 中西上下五千年文明比較 第4卷. 2011,第221頁
    ——張婷婷主編. 世界通史 2. 2015,第253頁
    ——齊世榮主編. 精粹世界史--獨特的拜占庭文明. 1999,第316頁
    ……--JuneAugust留言2024年6月19日 (三) 13:58 (UTC)[回覆]
    此外,「貝魯特法律學校」也有相當多數譯者、學者採納為本條目所述主題的譯名。
    相比較而言,反倒是「貝里圖斯法律學校」、「貝魯圖斯法律學校」這兩個譯名能檢索出來的相關信息比較少見。
    而「柏呂圖斯」、「柏呂圖斯法律學校」、「貝呂圖斯」、「貝呂圖斯法律學校」等原創譯名,目前在下還未見有著作採納,不便於讀者用來檢索相關信息。
    綜上,在譯名的使用中,不建議在已有中文譯名的情況下另外原創譯名並使用在條目中。--JuneAugust留言2024年6月19日 (三) 14:07 (UTC)[回覆]

User:Mcx8202229/沙盒[編輯]

User:Mcx8202229/沙盒編輯 | [[Talk:User:Mcx8202229/沙盒|討論]] | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

評審期:2024年6月4日 (二) 03:33 (UTC)至2024年7月4日 (四) 03:33 (UTC)
下次可評審時間:2024年7月11日 (四) 03:34 (UTC)起

請各位給我指正文章里存在的錯誤,謝謝Mcx8202229留言2024年6月4日 (二) 03:33 (UTC)[回覆]

怎麼是空的頁面?--WiiUf ——青龍出世,傲視蒼穹 2024年6月5日 (三) 04:12 (UTC)[回覆]
內容好像移動到印度的環境這個條目了。--氫氰酸留言區 2024年6月5日 (三) 05:58 (UTC)[回覆]

美國國道41號商業線 (密歇根州馬凱特)[編輯]

美國國道41號商業線 (密歇根州馬凱特)編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

評審期:2024年6月11日 (二) 03:29 (UTC)至2024年7月11日 (四) 03:29 (UTC)
下次可評審時間:2024年7月18日 (四) 03:30 (UTC)起

上次GA重審因為一些原因被撤銷,這次在重新提名GA前先提個PR看看有沒有需要改善的地方。)dt 管理員競選中 2024年6月11日 (二) 03:29 (UTC)[回覆]

通知一下上次重審時的提名人@Y. Sean--)dt 2024年6月12日 (三) 19:20 (UTC)[回覆]
與條目關係不大,不過那個「路線圖」({{Attached KML}})應該顯示在頁面右上方才合適吧。--深鳴留言2024年6月22日 (六) 14:24 (UTC)[回覆]
@深鸣抱歉因個人前幾天健康問題而較晚回覆,我這邊看是在右上方的infobox裏,不知是否是顯示問題?--)dt 2024年6月29日 (六) 07:43 (UTC)[回覆]
@ATannedBurger您好,我指的是點開可以交互的線路圖,不是File:BUS_41_Marquette_map.svg這張圖片。新版的Vector2022顯示位置有問題(目前會顯示在「參考資料」的下方),不過舊版的Vector2010就是正確的。或許需要去互助客棧的技術板塊處理一下。--深鳴留言2024年6月29日 (六) 07:50 (UTC)[回覆]

青春18×2 通往有你的旅程[編輯]

青春18×2 通往有你的旅程編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

評審期:2024年6月23日 (日) 09:28 (UTC)至2024年7月23日 (二) 09:28 (UTC)
下次可評審時間:2024年7月30日 (二) 09:29 (UTC)起

未來有意提名FA,請教可改進之處,感謝。 𝕄𝕀𝕂𝕌ℙ𝕌𝔽𝔽 2024年6月23日 (日) 09:28 (UTC)[回覆]

「劇情」一章似乎沒有任何來源呢?--WiiUf ——青龍出世,傲視蒼穹 2024年6月25日 (二) 12:00 (UTC)[回覆]
@WiiUf劇情是我自己寫的,且依MOS:PLOTSOURCE毋需來源,感謝。 𝕄𝕀𝕂𝕌ℙ𝕌𝔽𝔽 2024年6月25日 (二) 12:58 (UTC)[回覆]
但是這也太長了吧?方針中寫道「這類段落要簡短,交代情境避免讀者困擾,且不構成條目的主要部分」。--WiiUf ——青龍出世,傲視蒼穹 2024年6月25日 (二) 23:37 (UTC)[回覆]
我已經盡量刪減到2千字以內了...囧,我再看看如何修改...。 𝕄𝕀𝕂𝕌ℙ𝕌𝔽𝔽 2024年6月26日 (三) 10:10 (UTC)[回覆]
個人(&)建議:劇情「由長改短」通常比較困難,或許可以試試看「由短改長」。(不過我個人對劇情長度也比較寬鬆)--EzrealChen留言2024年6月26日 (三) 11:46 (UTC)[回覆]
還是維持現有篇幅是否可行? 𝕄𝕀𝕂𝕌ℙ𝕌𝔽𝔽 2024年6月27日 (四) 11:42 (UTC)[回覆]
(回覆樓上)我覺得可行,比起劇情我會比較注重其他內容,劇情能讀就好。但今天若是要評選GA、FA的話,劇情長度被要求嚴格一點也是合理的。如果能維持在千字左右那是最好。--EzrealChen留言2024年6月28日 (五) 09:07 (UTC)[回覆]
(!)意見:對於條目的其他部份我有一些些看法。我覺得條目目前有點像「剪報」,雖然可讀性不錯,但以GFA來說還需要整頓一番。比如說在「製作」段落,這部電影的「籌拍」可能要從藍狐的遊記以及製片人買版權開始講起,而不是先講導演的看法。「製作」段落通常講究「順敘」,先有個清楚的脈絡,再適當加入劇組人員們的心得。有的則是略顯多餘的細節,比如「許光漢在現場當起導遊帶着清原果耶導覽、參觀師傅繪製海報的地方……」,這是媒體會提的事情,但是這篇條目不一定要。總結來說,我認為條目需要一點梳理和清理,參考英文維基百科的en:Wikipedia:Manual of Style/Film或許能有一點點幫助。--EzrealChen留言2024年6月30日 (日) 09:41 (UTC)[回覆]
感謝建議,已稍作修飾。 𝕄𝕀𝕂𝕌ℙ𝕌𝔽𝔽 2024年6月30日 (日) 15:23 (UTC)[回覆]

2019年香港理工大學衝突[編輯]

2019年香港理工大學衝突編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

評審期:2024年6月25日 (二) 13:07 (UTC)至2024年7月25日 (四) 13:07 (UTC)
下次可評審時間:2024年8月1日 (四) 13:08 (UTC)起

正值反送中五週年之作品。未來有意參選GA,但由於在下認為尚存可改善之處,因此希望諸君協助審查。謝了Benho7599 | Talk 2024年6月25日 (二) 13:07 (UTC)[回覆]

IU (歌手)[編輯]

IU (歌手)編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

評審期:2024年6月30日 (日) 04:27 (UTC)至2024年7月30日 (二) 04:27 (UTC)
下次可評審時間:2024年8月6日 (二) 04:28 (UTC)起

經前幾次審查,條目已大幅改動,目標GA,請賜教。August0422 2024年6月30日 (日) 04:27 (UTC)[回覆]